Vsja`Rеклама ©

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Vsja`Rеклама © » Общение » Смысл молодежного сленга и жестов


Смысл молодежного сленга и жестов

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

О чем подростки говорят...

Респект ,  уважуха — уважаю.

Тотальный  респект — полное, стопудовое уважение.

Тусить — то же, что колбаситься, плющиться, отрываться, оттопыриваться  и , наконец, развлекаться на полную катушку.

Сейшен — встреча, вечеринка.

Кекс — то же, что  и  крендель, перец, чувак, чел. Так подростки обозначают себе подобных  и  людей вообще.

Маза — то же, что  и  клево, классно, круто. Маза сделать модную татушку, но совсем немазово копать картошку на даче.

Без мазы — не имеет смысла.

Замазать — договориться.

Отстой — то же, что «не катит».  Означает  все, что немазово.

Морщить zhopu — выпендриваться, упрямиться, идти против большинства.

Не морщи zhopu — будь проще!

Забей — то же, что забудь, плюнь, брось.
Применяется, когда нужно поддержать товарища.

См. также  Сленг интернета

Источник

0

2

... и сигналят

Вполне!
Конфигурация  пальцев  напоминает начертание ОК. То же  и   означает : «годится», «нормалек», «окей».

0

3

Точно!
Жест  перенят у героев американских фильмов.  Означает : «ты угадал», «точно», «в тему».

0

4

Отстой!
Большой  палец  вниз — крайняя степень неодобрения.

0

5

Пошел ты!
Усовершенствованный вариант «среднего  пальца ».

0

6

Оттянись!
Этот секретный  жест  — призыв «слинять» со скучного мероприятия.

0

7

Кроме того если  пальцы  комбинации "Победа" (указательный  и  средний буквой V) два раза подряд немного согнуть-разогнуть - этот  жест  обозначает "кавычки", тоесть скептическое или недоверчивое отношение к собственным словам или словам собеседника.

***

"хэвиметаллическая козоа" по сути имеет два или три значения. Позиция  пальцев  одна, но от положения руки зависит. Если рука вытянута вверх, ладонью повёрнутая вперёд или поднята от локтя, но до локтя - вниз (перед собой рука), ладонью к себе (должно прилагаться ещё зверское выражение лица  и  высунутый язык) - вот тут хеви металл.

Если рука локтем прижата к боку, от локтя к ладони идёт вперёд с небольшим наклоном, а "коза" лежит параллельно земле ладонью вверх - типичный братанско-зековский  жест  (Чёт нипоал, ты крутой шоле?..)

Ну  и  просто согнутая в локте рука, локоть оттопырен в сторону, коза ладонью вперёд (на смотрящего) перпендикулярно земле. Обычно  жест  делается сразу двумя руками. Типичнло для нувориша (Да, типа крутой, внатуре.)

***

И  вот ещё  жест, который используется у военных. Резко поднять кулак, рука согнута в локте. Команда "Стой!" сзади идущим..

***

Ещё кулак, с громким шлепком ударающийся о ладонь левой руки с периодичностью 1-2 секунды ("Сейчас кто-то получит")

***

Рука, вытянутая ладонью вперед.
В США  означает  стоп- сигнал. В Греции такой жест, или толчок рукой, - широко распространенный признак враждебности. А в Западной Африке он еще более оскорбителен, чем поднятый вверх  средний   палец .

0

8

Жесты народов мира

Если в Голландии вы покрутите   указательным   пальцем  у виска, подразумевая какую-то глупость, то вас не поймут. Там этот жест  означает , что кто-то сказал очень остроумную фразу. Говоря о себе, европеец показывает рукой на грудь, а японец — на нос.

В некоторых странах Африки смех — это показатель изумления  и  даже замешательства, а вовсе не проявление веселья.

Жители Мальты вместо слова "нет" слегка касаются кончиками  пальцев  подбородка, повернув кисть вперед. Во Франции  и  Италии этот жест  означает , что у человека что-то болит.

В Греции  и  Турции официанту ни в коем случае нельзя показывать два  пальца  (по вашему разумению — два кофе) — это жестокое оскорбление, подобное плевку в лицо.

Самый древний жест — "рога":  мизинец   и   указательный   пальцы  выдвинуты вперед, а безымянный  и   средний   пальцы  загнуты. Происхождение этого жеста датируется примерно шестым-четвертым тысячелетием до нашей эры. Его изображение можно встретить в пещерных рисунках, на фресках в гробницах этрусков, населявших территорию современной Италии. Утверждают, что в те времена этот жест использовался для отпугивания злых духов.

Со временем старое значение сменилось новым, связанным главным образом с изменой в браке. Показывая "рога" собеседнику, вы обзываете его рогоносцем. Хотя этот жест понятен многим народам Европы, но все же на других континентах им нужно пользоваться очень осторожно, поскольку его могут понять иначе.

Довольно часто один  и  тот же жест может иметь не только различные, но  и  прямо противоположные значения. Образовав колечко из большого  и   указательного   пальцев , американцы  и  представители многих других народов сообщают нам, что их дела "о’кей". Но этот же жест в Японии используют в разговоре о деньгах, во Франции он  означает  ноль, в Греции  и  на Сардинии служит знаком отмашки, а на Мальте им характеризуют человека с извращенными половыми инстинктами.

Обычный утвердительный кивок головой на юге Югославии  и  в Болгарии служит знаком отрицания. Немцы часто поднимают брови в знак восхищения чьей-то идеей. Но то же самое в Англии будет расценено как выражение скептицизма.

Француз или итальянец, если считает какую-либо идею глупой, выразительно стучит по своей голове. Немец, шлепая себя ладонью по лбу, как бы говорит этим: "Да ты с ума сошел!". А британец или испанец этим же жестом показывает, как он доволен собой. Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает  указательный   палец  вверх, это  означает , что он по достоинству оценил ваш ум.  Палец  же в сторону указывает на то, что у вас "не все в порядке с головой".

Наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Когда француз чем-то восхищен, он соединяет кончики трех  пальцев , подносит их к губам  и , высоко подняв подбородок, посылает в воздух нежный поцелуй. Если же он потирает  указательным   пальцем  основание носа, то это  означает , что он предупреждает: "Здесь что-то нечисто", "Осторожно!", "Этим людям нельзя доверять".

Когда итальянец постукивает  указательным   пальцем  по носу, это  означает : "Берегитесь, впереди опасность, они что-то замышляют". Но этот же самый жест в Голландии  означает : "Я пьян" или "Ты пьян", а в Англии — конспирацию  и  секретность.

В США, Италии движение  пальца  из стороны в сторону может  означать  легкое осуждение, угрозу или призыв прислушаться к тому, что сказано. В Голландии этот жест  означает  отказ. Если надо жестом сопроводить выговор,  указательным   пальцем  водят из стороны в сторону около головы.

Мы в общении не придаем особого значения левой или правой руке. Но будьте осторожны на Ближнем Востоке: не вздумайте кому-либо протянуть деньги или подарок левой рукой. У тех, кто исповедует ислам, она считается нечистой,  и  вы можете нанести собеседнику оскорбление.

Вообще, в любой культуре жесты неискренности связаны с левой рукой, тогда как правая рука у нас "окультурена", она делает то, что надо, а левая — то, что хочет, выдавая тайные чувства владельца. Поэтому, если в разговоре с вами ваш собеседник жестикулирует левой рукой, есть большая вероятность, что он говорит не то, что думает, или просто негативно относится к происходящему. Надо сменить тему разговора или вообще его прервать.

Иногда даже незначительное изменение жеста может совершенно изменить его значение. Так в Англии случилось с жестом из двух  пальцев ,  указательного   и   среднего , поднятых вверх. Если при этом ладонь повернута к собеседнику, это  означает  ужасное оскорбление, а если ладонь повернута к себе, то это первая буква слова "Victory" (победа). Мы часто видели, как этим жестом выражали свою радость известные политики, а также помним лес взметнувшихся "V" над головами приветствующих их сторонников.

У народов различных культур существуют разные представления об оптимальных расстояниях между собеседниками. Например, жители США обычно ведут разговор, стоя на расстоянии не менее 60 сантиметров друг от друга. Латиноамериканец в разговоре с жителем США стремится приблизиться к собеседнику, в то время как житель США, если его спросить о его впечатлении о латиноамериканце, может ответить, что тот излишне настойчив  и  претендует на установление близких отношений. А латиноамериканец с недоумением скажет, что его собеседник — высокомерный  и  надменный человек.  И  оба, таким образом, ошибутся в своем мнении, поскольку при разговоре невольно нарушилась привычная для каждого из них дистанция.

Есть различия у народов различных культур  и  в восприятии пространства. Так, американцы привыкли работать либо в больших помещениях, либо — если помещений несколько — только при открытых дверях, поскольку они считают, что "американец на службе обязан быть в распоряжении окружающих". Открытый кабинет  означает , что его хозяин на месте  и , главное, что ему нечего скрывать. Многие небоскребы в Нью-Йорке построены целиком из стекла  и  просматриваются насквозь. Здесь все — от директора фирмы до посыльного — постоянно на виду. Это создает у служащих вполне определенный стереотип поведения, вызывая у них ощущение, что "все сообща делают одно общее дело".

У немцев подобное рабочее помещение вызывает лишь недоумение. Немецкие традиционные формы организации рабочего пространства принципиально иные. Каждое помещение у них должно быть снабжено надежными (часто двойными) дверями. Распахнутая настежь дверь символизирует для них крайнюю степень беспорядка.

Для американца отказ разговаривать с человеком, находящимся с ним в одном помещении,  означает  крайнюю степень отрицательного к нему отношения. В Англии это общепринятое правило.

Американец, когда желает побыть один, уходит в комнату  и  закрывает за собой дверь. Англичанин же с детства привык не пользоваться пространством для того, чтобы отгородиться от других. Несовпадение взглядов на использование пространства приводит к тому, что чем больше американец замыкается в пространстве в присутствии англичанина, чем настойчивее тот пытается выяснить, все ли в порядке.

В Англии американцев считают говорящими несносно громко, отмечая их интонационную агрессию. Все дело в том, что американцев заставляет высказываться во всеуслышание их полное расположение к собеседнику, а также тот факт, что им нечего скрывать. Англичане же, наоборот, регулируют звук своего голоса ровно настолько, чтобы их слышал в помещении только один собеседник. В Америке подобная манера ведения делового разговора считается "шептанием"  и  не вызывает ничего, кроме подозрения.

Таким образом, не зная различий невербального общения разных народов, можно легко попасть впросак, обидев или, хуже того, оскорбив вашего собеседника. Во избежание этого каждый предприниматель (особенно тот, кто имеет дело с зарубежными партнерами) должен быть осведомлен о различиях в трактовке жестов, мимики  и  телодвижений представителями делового мира в различных странах.

Источник

0

9

Вы без пяти минут заключили главную сделку своей жизни. Этот магнат из Саудовской Аравии уже готов подписать контракт на громадную сумму. Переходя к финальной части переговоров, вы нервно поерзываете на стуле  и  закидываете ногу на ногу.  И  – о ужас! – араб вдруг кидает на вас испепеляющий взгляд  и  покидает офис, хлопнув дверью. Сами того не желая, вы смертельно его оскорбили. Но чем?!

Закидывая ногу на ногу, укладывая ступню на колено или, тем паче, пристраивая ноги на край стола, вы рискуете показать собеседнику подошвы обуви. Это в арабском понимании, непростительное хамство, так как ступня считается наиболее грязной частью тела  и  демонстрировать ее, даже если она обута в дорогой фирменный ботинок, непристойно. Впрочем, ноги на столе, между нами говоря, будут адекватно поняты только некоторыми американскими или австралийскими партнерами.

Так или иначе, язык тела составляет, по оценке психологов, 60% от получаемой при общении информации. И  наделать ошибок в разговоре на этом языке очень легко, особенно если не знать местных обычаев  и  привычек. Чтобы вам легче было избежать грубых ляпов, проштудируйте наши советы.

Зачесалась бровь во время переговоров с ливанцами? Стисните зубы  и  терпите. Поглаживание брови оттопыренным  мизинцем   означает : "кто-то из нас – гей".
Во Франции достаточно почесать нос, чтобы тебя неправильно поняли. Кольцо из большого  и   указательного   пальцев , обнимающее кончик носа, – недвусмысленное предложение выпить. А трогая  указательным   и   средним   пальцами  кончик носа, вы сообщаете, что сделать предлагаемое дело для вас ничего не стоит - как два  пальца ... носом почесать.

В Японии каждый с детства воспитывается в сложной системе правил этикета. Поэтому переговоры с японцами – это настоящее искусство "телесной дипломатии". Впрочем, жители Страны восходящего солнца очень вежливы  и  снисходительны к иностранцам, как к людям милым, но немного умалишенным, поэтому ваш деловой партнер никогда не покажет, что чем-то обижен  и  вы даже не будете знать почему сорвалась сделка.
Не пытайтесь выразить бурную радость при встрече с японцем объятиями, похлопыванием по спине. Это не значит, что, приветствуя делового партнера, надо держать руки в карманах (это тоже оскорбительно), просто держитесь чуть-чуть на расстоянии  и  слегка поклонитесь.

Старайтесь не горбиться  и  не откидываться на стуле во время переговоров –  и  то  и  другое  означает  скуку  и  незаинтересованность. Публично сморкаться или жевать резинку тоже считается оскорблением.

Теперь о рукопожатиях. Вас, возможно, учили, что надо пожимать руку крепко  и  энергично, глядя при этом в глаза. А вот твоих японских партнеров учили, что рукопожатие должно быть мягким  и  что смотреть в глаза собеседнику – непростительная бесцеремонность.

Во многих государствах при знакомстве принято первым делом называть фамилию. В Японии имя не используется, даже при неформальных встречах, зато необходимы ритуалом является церемонный поклон со сложенными на груди ладонями. Поклоны – это как табель о рангах. Чем больше уважения вы выказываете собеседнику, тем ниже должны кланяться. Если вы – менеджер компании, а ваш визави – директор равноценной фирмы, то вы кланяетесь первыми  и  ниже.

Китайцы так же чувствительны к субординации, как  и  японцы. Поэтому, минуя двери или направляясь к машине, всегда следует пропускать вперед вышестоящее лицо. Не соблюдая это правило, рискуете в лучшем случае показаться заносчивым.

Частое моргание во время беседы может быть воспринято как признак скуки. Такое же впечатление произведут вытянутые вперед ноги.

Выпитый до дна чай – сигнал, что ты не напился. Вежливость обязывает оставить как минимум полчашки, в противном случае ее будут немедленно наполнять до краев - столько раз, сколько вы будете ее опустошать.

Как мы уже сказали, расстроить жителя Саудовской Аравии проще простого – стоит только показать ему свои подошвы. Еще проще ненароком обозвать его заборным словцом – если во время разговора в задумчивости подпереть подбородок рукой  и  расположить  пальцы  по бокам от носа в форме буквы V. Эта диспозиция автоматически превратит ваш нос в фаллический символ.

Если араб берет вас за руку, когда вы пересекаете улицу или просто идете по коридору офиса, то не стоит вырываться  и  вопить "За кого вы меня принимаете?". Его жест – всего лишь рядовое проявление дружеского расположения  и  уважения, а вовсе не попытка сделать непристойное предложение.

В Индии зигзагообразное движение  указательного   пальца   означает  "Ты — лжец!".
Для того чтобы выразить знак восхищения, жители Испании, Мексики  и  Италии сложат три  пальца , прижмут их к губам  и  воспроизведут звук поцелуя. Нам это может показаться слишком экспрессивным, а у них это в порядке вещей, словно дежурный кивок головой.
Общеизвестно, что британцы очень скупы на жесты. Они стараются не прикасаться друг к другу  и  тщательно сохраняют при разговоре дистанцию "вытянутой руки". В Германии при разговоре дистанция "вытянутой руки" маловата. Немец отступит при этом еще на полшага. В Италии, напротив, итальянец на полшага приблизится к вам, а саудовец постарается общаться так, чтобы дышать вам в лицо.

Что бы ни случилось, не показывайте в Бразилии знак ОК – колечко из  указательного   и  большого  пальца . Если вы только не намереваетесь обозвать собеседника мм-м... простите, "попой". Во Франции  и  Германии этот жест будет растолкован как ноль, прменительно к человеку это будет  означать  "мол, ты — абсолютный ноль", в Японии он  означает  деньги, в Тунисе - "я тебя убью", а если точнее, то "до тех пор ты  и  жив, гад такой...", а в Сирии - "пошел к черту".

Для испанца прикосновение к мочке уха считается оскорблением. Как обиду  и  вызов воспримет грек поднятие руки с открытой в его сторону ладонью, а американец, хотя  и  менее темпераментно - направленный на него  палец  (не обязательно  средний ).
Американцы считают на  пальцах , отгибая их от кулака, а не загибая их, как мы. Но если у русских чаще всего принято загибать  пальцы , начиная с  мизинца , то японец сперва загибает большой  палец , а после пяти начинает обратный процесс.

Вообще говоря, многие жесты в разных странах имеют противоположный смысл. Покачивание головой из стороны в сторону, означающий  в России  и  большинстве стран Европы "нет", в Болгарии, Греции  и  Турции  означает  одобрение, в то время как кивок головой - несогласие. Отрицатльный жест у неаполитанцев, тоже несколько для нас непривычен, это вздернутая вверх голова при неодобрительно оттопыреной нижней губе.

Дотрагиваясь  пальцем  до века, итальянец выразит свою доброжелательность: "Я вижу, ты славный парень". В Испании этот жест  означает  сомнение в правдивости ваших слов, а для француза это - "Трепло ты, братец!"...

Европейцы, прощаясь, машут ладонью, поднимая ее вверх  и  шевеля  пальцами . Американцы  и  японцы воспримут этот жест как призыв "иди сюда". Прощаясь, американцы держат ладонь горизонтально, лишь слегка ее приподнимая, как будто похлопывают кого-то по голове или по плечу. Русские при прощании обычно машут рукой не вперед-назад, а из стороны в сторону, правда, латиноамериканец воспринял бы это как жест приглашения.

Еще один распространенный жест оттопыренный вверх большой  палец . Применять его можно по разному. Так у американских автостопщиков он служит для остановки попутного транспорта. Демонстрируемый перед собой, он  означает  "все отлично". Но вот в Европе кулак с оттопыренным большим  пальцем  в основном применяется следующим образом: дернув руку вверх  и  указывая за плечо, европеец говорит что-то вроде "да пошел ты". А, например, в Греции данный жест  означает  "заткнись". В мусульманских странах же этот жест является неприличным, а в Саудовской Аравии совершив вращательные движения выставленным вверх большим  пальцем  вы говорите «катись отсюда».

Если англичанин намерен кого-то проучить, он поднимает два  пальца , сложенные вместе, что  означает  "Ну я тебе покажу!". А в США тот же жест воспримут как "Мы с тобой хорошая команда" или "Нас с тобой водой не разольешь"!

Если русский выставляет два  указательных   пальца   и  трёт их один о другой, это  означает : "эти два человека – хорошо спевшаяся парочка". А вот в Японии этот жест  означает , что вы столкнулись с неразрешимой проблемой  и  рассказываете о ней собеседнику.
Типичный жест итальянцев - ладонь в форме лодочки -  означает  вопрос, призыв к объяснениям. А аналогичный жест в Мексике - призыв заплатить за информацию: "Ничего тебе не скажу бесплатно".

"Рога", образованные из  указательного   пальца   и   мизинца , служат итальянцам для того, чтобы "отвести дурной глаз". Попробуйте пожестикулировать так перед французом -  и  он посчитает, что его хотят обозвать рогоносцем. Совсем неприличный жест (выставленный вверх  средний   палец  руки) стал известен благодаря кино почти на всех континентах. Но во Франции  и  наш отечественный "кукиш" имеет такой же смысл. А в Японии  и  Таиланде его воспримут как предложение полного спектра сексуальных услуг...

И  на прощанье. Итальянцы редко подают руку, но с удовольствием "треснут" вас по спине при расставании. У их соседей французов, такой жест  означает  "Убирайся  и  больше не появляйся здесь никогда!"

Не забываете также, что везде  и  всюду самый спасительный  и  беспроигрышный жест - улыбка. Выручает в любой ситуации.

0


Вы здесь » Vsja`Rеклама © » Общение » Смысл молодежного сленга и жестов